12月11日,为提高英语类专业学生学习水平、活跃学术氛围,应外国语学院邀请,策马翻译译训师、国际会议中英文同声传译、哈佛教育论坛首席同传老师水伟在学术报告厅作题为“一名专业的国际会议中英文同声传译员,那些年都经历了什么?”的讲座。讲座由学院副院长肖平飞主持,策马翻译的倪影老师及学院200余名师生聆听了讲座。

讲座现场
水伟老师现场传授了经多年实践历练总结而出的心得经验,用他的分享为正在迷茫的同学指明了方向,他幽默风趣的语言带动了整场讲座的气氛。水伟老师不仅阐释了英语学习中“How”与“Why”的不同,介绍了英语听说能力提升的方法,而且强调了人生目标和职业规划的意义,希望同学们早日勾画蓝图,用未来的目标决定现在的行为。讲座结束后,同学们纷纷提问,水伟老师耐心解答了同学们的问题,整场讲座气氛热烈,同学们收获颇丰。
此次讲座深化了同学们对专业知识的理解,让同学们对自己的专业有了更明确的定位,为日后的专业学习指明了方向。