题 目:以段落为分析单位的汉译英整体思维方法
主讲人:朱健平教授
主持人:黄 越
时 间:2018年4月11日(星期三)下午:15:00-17:30
地 点:外国语学院会议室(办公楼315东)
主办单位:科研处、外国语学院
专家介绍:
朱健平,湖南大学教授,博士,博士生导师,教育部“新世纪优秀人才”,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员,中国翻译协会理事,湖南省翻译协会副会长,研究方向为翻译学。主持国家社科基金项目2项,省级课题4 项(其中湖南省社科基金重点项目1项),在《外国语》、《中国翻译》、《外语教学理论与实践》、《中国比较文学》、《中国外语》、《外语教学》等期刊发表论文30 余篇,出版专著1 部,译著8部(约200万字),代表作《翻译:跨文化解释——哲学诠释学和接受美学模式》(湖南人民出版社 2007)。